音樂翻譯 MANA/DJ YOSHITAKA
本文章最後由 月下羽 於 2014-2-28 21:29 編輯哈瞜!這裡是月下羽!
今天要來跟大家分享這首歌!!
先感謝米茲跟月下羽的朋友!
他們幫我一起翻譯的!!
http://www.youtube.com/watch?v=1mpZ1dh16Wg
MANA/DJ YOSHITAKA
原文歌詞:
I'm here.
You seemed to hear. You're aware of me,
turned your head round, and gave me a kind smile.
Please stay a little longer.
Without being noticed,
I concealed my emotions by stealth.
before waking...
I can never stare at you.
Therefore I want to approach you.
I can never step into you.
It goes without saying anymore.
That place where I longed for adds to brightness.
I see our distance is far so much.
Still I pray I want to touch you,
reflect me in your eyes sometimes.
With that alone it's my dream...
翻譯:
「我在這裡喔」,彷彿聽見我的話語,你注意到了我
你回過了頭,露出了溫柔的笑容
「好想請你多待一會」 ,在夢醒之前
我悄悄地藏起這份感情,為了不讓你注意到
我從未映入你的眼簾
這讓我更想靠近你
雖然我知道自己無法進入你的心房
我所憧憬的那個地方 比先前更加閃耀
更深刻地告訴我與你的距離有多遙遠
即使如此我仍祈禱能碰觸你
在你眼中刻下我的身影
那是我僅此唯一的願望...
頁:
[1]