[七宗罪 13/6新曲]悪徳のジャッジメント
http://www.youtube.com/watch?v=mAi5dXB1QhoNICO原曲
-強欲 Avaritia-
喔喔喔~...大哥喔~~~~~~~....{:7_321:}
MOTHY的歌真的不錯~...
不過真的是個大坑....會有很多關連曲了吧...?! 本文章最後由 佐倉櫻 於 2011-6-13 20:00 編輯
喔喔喔PV出現啦!!!
最後的身影 是GUMI吧XD
惡P的物語音樂越聽越喜歡呀~
歌詞支援!!
在USE合眾國(Union state of Evillious)中
有個支配了政府直屬法庭、將之佔為己用的男人。 他的名字是Gallerian=Marlon。
後世稱他為『收藏家』(collector)。
「來吧 開庭的時間到了」
第一話 惡德法官與污穢法庭
司法已受污穢
罪狀取決於被告者貧富
法律 正義 訴訟 審判 原告 被告 有罪 無罪
身為法庭之主(master of the court)
比起正義我更追求金錢
旁聽 證人 告發 駁回 質詢 辯護 起訴 傳喚
即使罪大惡極
只要付錢 就救你一命
金錢連地獄的審判都能左右
容姿年齡或人種性別
一切無關緊要
賄賂 偽證 收買 冤罪 欺瞞 權利 勾結 瀆職
重要的是你付錢與否
僅僅如此而已
金錢 金錢 金錢 金錢 金錢 金錢 金錢 金錢
你的人生 操之在我
想要救贖 拿錢來談
沒錯 罪狀盡在我一念斟酌
惡德的法官
若想從冤罪的泥沼中獲救
請你出更高價的金錢
第二話 箱庭少女與大罪容器
為了那雙腳不便的少女
金錢乃是必須
事故 母女 無法 治癒 希望 魔術 「Ma」 友人
若集齊七宗大罪的容器
願望便能成真
契約 惡魔 收集 容器 復活 再生 必要 經費
今天也再度召開疑雲瀰漫的法庭
惡人高笑 善人低泣
沒錯 罪狀盡在我一念斟酌
惡德的法官
若是為了達成一己之悲願
我會繼續揮落殘酷之槌
第三話 開始的內戰與結束的審判
殺害民眾的惡毒將軍
死罪乃是必然
收下賄賂的我對被告
宣言其為無罪
襲捲高張的怒濤 開啟內戰
被殺的將軍慘死 曝屍荒野
E.C.983年8月
Evillious發生內亂。
奧斯汀將軍慘遭殺害的屍體於自宅庭院中被發現。
憤怒的矛頭 指向了我
家如火海燃燒
心愛的「女兒」啊
只要我們在一起 有何可懼
在焚毀殘破的屋子中將會有人發現吧
孤獨的「親子」亡骸・・・
第死話 冥界之主與最後審判
醒來之時 孤獨所立之地為
冥界之門
上天堂或下地獄 決定者為
冥界之主(master of the hellish yard)
即使罪大惡極
只要付錢 就救你一命
金錢連地獄的審判都能左右
我露出微笑
在冥界之主耳邊 輕聲低喃
「我的財產 才不會分給你這種渾帳」
飛奔投入門扉的身軀
往地獄底層墜落而去
沒錯 罪狀僅在我一念斟酌
惡德的法官
決不認同 有任何人來裁決我的罪
沒錯 將來終會再度集結於我手中吧
大罪的零碎片段
那時地獄將轉變為
我與少女的理想鄉(utopia)・・・
staff:
Gallerian=Marlon KAITO
「女兒」 初音ミク
冥界之主 ???
※Gallerian=Marlon:音近Galleria=Mammon,
前者為展示畫廊之意,也影射他是千年樹森林電影館建造者
後者為司掌七大罪中「貪婪(強欲)」的惡魔名,
在古敘利亞語中意為財富
※「娘」:縱觀歌詞應是指女兒的意思,不過內情顯然並不單純。
因此有括號先譯為女兒,無括號處保險起見暫譯むすめ的另一意思:少女
※罪は私のさじ加減ひとつ:さじ加減(匙加減)原指用湯匙加減調味料調味的意思,
取其近意譯為「斟酌」。
但Marlon法官(貪婪)的大罪容器還真的就是湯匙・・・・・・
因此在此特別註解原文
※地獄の沙汰も金次第:換成中文常用語裡是「有錢能使鬼推磨」
但冥界之王只提到審判沒有提到她肯推磨,因此按字面直譯。
※奧斯汀將軍:全名トニー=オースディン,nico鄉民猜測可能是海外組,
或是與惡之王國有關(惡之王國另有一個將軍也姓奧斯汀)
※utopia/Eutopia:即烏托邦,由基督教思想家Thomas More所提出的理想國度。
以希臘語直譯為「不存在的地方」,
也有Eutopia的寫法,意為「完美理想的不存在之地」 http://www.youtube.com/watch?v=VhN7yS6aTKQ&feature=related
相關閱讀:【初音ミク】箱庭の少女【ぜんまい仕掛けの子守唄2】
頁:
[1]