【新詩】些許幻想的故國
永恒的雪山之巔,我偉大而溫暖的母親,
我的故國,
我的家鄉,
我的愛人。
我知道
當明天太陽落下之後,
太陽會點燃心中的森林,
人們潸然淚下。
我們圍著火堆
在雪花下裡跳舞。
我知道
當明天太陽落下之後,
月亮流下的眼淚灑向星空,
北風的王不約而至,
為我們的孩子種下糧食。
我知道
當明天太陽落下之後,
這裡將不復存在。
冰會封住我們的歡笑,
我們的房子都長滿青草,
我們都骨頭開滿野花。
若有一天故人回來,
雪下的故國啊,
請你再稍稍用力歌唱,
儘管他只會聽到風嘯,
他也能看見
我們曾經唱的歌……
頁:
[1]