九藏喵窩V5
標題:
[喵歌] 喵窩原創曲中文翻譯版
[打印本頁]
作者:
月下羽
時間:
3 天前
標題:
[喵歌] 喵窩原創曲中文翻譯版
本帖最後由 月下羽 於 2025-3-11 18:55 編輯
嗨!這裡是月下羽!
你有不會唱日文但是又覺得這次喵窩的歌很好聽的困擾嗎?
不用擔心!!!
月下羽跟朋友把中文翻譯弄出來了
這下不懂日文,或者對唱日文有困難的喵喵們
你們可以唱了!
*影片不是我的歌聲,只是單純的中文翻譯而已
[youtube]HpPuOtf-0-s[/youtube]
這邊先提醒大家,中文歌詞只是大概意思,如果不擴寫直接唱
一定會覺得很奇怪(因為音節不同),大家可以根據歌詞意思擴寫
如果實在沒想法!也可以參考月下自己擴寫的
歌詞:
※原翻譯: 擴寫後:
單純只是 喜歡著你 就只是單純的喜歡著你
卻已如此感到心痛 卻已經感到如此的心痛
無論何時 陪伴身旁 無論何時都想陪伴身邊
向遙遠的那片星空 我只能向那遙遠的星空
只能如此祈願 如此的祈願著
淡淡地 淡淡地 淡淡地 淡淡地
在心中點亮的光芒 在我心中點亮的光芒
遙遠地 遙遠地 遙遠地 遙遠地
無法傳達到你身邊 卻無法傳達到你身邊
※重複第一段 ※重複第一段
快崩毀的 快要崩毀的
這份心思 這一份心思
若那顆星 若是那顆星
能溫柔地將它包覆的話 能夠溫柔地將它包覆傳達給你的話
※重複第一段 ※重複第一段
作者:
九藏
時間:
前天 08:04
插圖搭配了中文之後聽久了會變成這首歌是呆魚在唱的感覺.
歡迎光臨 九藏喵窩V5 (https://dnaxcattalk.dnaxcat.net/)
Powered by Discuz! X3.3