九藏喵窩V5

 找回密碼
 成為喵居民
搜索
樓主: 月下羽
打印 上一主題 下一主題

[活動][2016夏季] 樂夏雨樂章

[複製鏈接]
1#
發表於 2016-6-13 13:03:11 | 顯示全部樓層
本帖最後由 近玄 於 2016-6-13 13:07 編輯

陽炎project 夏時紀錄

作詞:じん(自然の敵P) 
作曲:じん(自然の敵P) 
編曲:じん(自然の敵P) 
唄:IA
(個人喜歡ゆめこ試唱試演的)
(但ゆきゆっき唱的也非常好聽)
翻譯:LIMitas 


昨日(きのう)も今日(きょう)も晴天(せいてん)で入道雲(にゅうどうぐも)を見(み)ていた
ki no u mo kyo u mo se i te n de nyu u do u gu mo wo mi te i ta 
昨日今日都是晴天 凝視著積雨雲 

怠(だる)いくらいの快晴(かいせい)だ徐(おもむろ)に目(め)を閉(と)じて
da ru i ku ra i no ka i se i da o mo mu ro ni me wo to ji te 
令人困倦的大晴天 緩緩地閉上眼睛 

「それ」はどうも簡単(かんたん)に思(おも)い出(だ)せやしない様(よう)で
so re wa do u mo ka n ta n ni o mo i da se ya shi na i yo u de
「那個」似乎不是簡單地就能想起來的

年(とし)を取(と)った現狀(げんじょう)に浸(ひた)ってたんだよ
to shi wo to tta ge n jo u ni hi ta tte ta n da yo
在年歲增長的現在 一直沉浸其中


大人(おとな)ぶった作戦(さくせん)で不思議(ふしぎ)な合図(あいず)立(た)てて
o to na bu tta sa ku se n de fu shi gi na ai zu ta te te
在擺出大人樣的作戰裡發出了不可思議的信號

「行(い)こうか、今日(きょう)も戦爭(せんそう)だ」 立(た)ち向(む)かって手(て)を取(と)った
i ko u ka kyo u mo se n so u da ta chi mu ka tte te wo to tta
「上吧,今天也是戰爭」 直面戰場拉起手來

理不盡(りふじん)なんて當然(とうぜん)で獨(ひと)りぼっち強(し)いられて
ri fu ji n na n te to u ze n de hi to ri bo cchi shi i ra re te
不講道理是當然的形單影只被強迫著

迷(まよ)った僕(ぼく)は憂鬱(ゆううつ)になりそうになってさ
ma yo tta bo ku wa yu uu tsu ni na ri so u ni na tte sa
迷惘的我 好像有點憂鬱起來了啊


背高草(せたかそう)を分(わ)けて滲(にじ)む太陽(たいよう)睨(にら)んで
se ta ka so u wo wa ke te ni ji mu ta i yo u ni ra n de
撥開背高草 注視著滲開的太陽

君(きみ)はさ、こう言(い)ったんだ「孤獨(こどく)だったら、おいでよ」
ki mi wa sa ko ui tta n da ko do ku da tta ra oi de yo
你啊,曾經這樣說過吧「覺得孤獨的話,就過來吧」

騒(さわ)がしさがノックして生(う)まれた感情(かんじょう)さえも
sa wa ga shi sa ga no kku shi te u ma re ta ka n jo u sa e mo
喧囂敲擊著 連誕生的 感情也

頭(あたま)に浮(う)かんでは萎(しぼ)んだ「幻(まぼろし)なのかな?」
a ta ma ni u ka n de wa shi bo n da ma bo ro shi na no ka na
在腦中浮現又凋謝 「是幻覺嗎?」


秘密(ひみつ)基地(きち)に集(あつ)まって「楽(たの)しいね」って単純(たんじゅん)な
hi mi tsu ki chi ni a tsu ma tte ta no shi i ne tte ta n ju n na
在秘密基地中集合將說著「真有趣啊」的那些

あの頃(ころ)を思(おも)い出(だ)して話(はなし)をしよう
a no ko ro wo o mo i da shi te ha na shi wo shi yo u
單純的日子回憶起來吧 一起聊天吧

飛行機雲(ひこうきぐも)飛(と)んで行(い)って「眩(まぶ)しいね」って泣(な)いていた
hi ko u ki gu mo to n de i tte ma bu shi i ne tte na i te i ta
飛機雲漸行漸遠 低泣著「真耀眼啊」

君(きみ)はどんな顔(かお)だっけなぜだろう、思(おも)い出(だ)せないな
ki mi wa do n na ka o da kke na ze da ro u o mo i da se na i na
那時你是什麼表情為什麼,想不起來了啊



痛(いた)いくらいに現実(げんじつ)は足早(あしばや)に駆(か)け抜(ぬ)けた
i ta i ku ra i ni ge n ji tsu wa a shi ba ya ni ka ke nu ke ta
現實令人疼痛地 飛速地趕超過去

選(えら)んだ今日(きょう)は平凡(へいぼん)で崩(くず)れそうになる日々(ひび)さ
e ra n da kyo u wa he i bo n de ku zu re so u ni na ru hi bi sa
選擇的今日是平凡的快要崩壞的那些日子

昨日(きのう)の今日(きょう)も延長戦(えんちょうせん) 大人(おとな)だって臆病(おくびょう)だ
ki no u no kyo u mo en cho u se n o to na da tte o ku byo u da
昨日的今日也是延長戰就算是大人也會膽小

今(いま)になってなんとなく気付(きづ)けたみたいだよ
i ma ni na tte na n to na ku ki zu ke ta mi ta i da yo
似乎事到如今 才終於覺察到了啊


廻(まわ)るセカイのイデア枯(か)れる太陽(たいよう) 炎天下(えんてんか)
ma wa ru se ka i no i de a ka re ru ta i yo u en te n ka
迴轉世界的IDEA 乾燥的太陽 炎天下

陽炎(かげろう)が揺(ゆ)らいだ「忘(わす)れないで、さぁ、進(すす)もう」
ka ge ro u ga yu ra i da wa su re na i de saa su su mo u
陽炎搖動著「不要忘記,來吧,前進吧」

もどかしさに何度(なんど)でも明日(あした)を夢(ゆめ)に見(み)ていた
mo do ka shi sa ni na n do de mo a shi ta wo yu me ni mi te i ta
焦急地無數次 夢見了明天

戻(もど)らない、先(さき)のある世界(せかい)へ「僕(ぼく)たちで変(か)えよう」
mo do ra na i sa ki no a ru se ka ie bo ku ta chi de ka e yo u
回不去的,有未來的世界「就由我們來改變吧」


「思(おも)い出(だ)して、終(お)わったって秘密(ひみつ)基地(きち)も、冒険(ぼうけん)も」
o mo i da shi te o wa tta tte hi mi tsu ki chi mo bo u ke n mo
「回想起來吧,就算已經終結。 秘密基地、冒險

あの日(ひ)に迷(まよ)い込(こ)んだ話(はなし)の事(こと)も
a no hi ni ma yo i ko n da ha na shi no ko to mo
和那一日誤闖的故事」

獨(ひと)りぼっちが集(あつ)まった子供(こども)たちの作戦(さくせん)が
hi to ri bo cchi ga a tsu ma tta ko do mo ta chi no sa ku se n ga
將孤單之人聚集的 孩子們的作戰

また今日(きょう)も廻(まわ)り出(だ)した「また、何処(どこ)かで。」
ma ta kyo u mo ma wa ri da shi ta ma ta do ko ka de
今天也依舊開始轉動「再一次,在某處。」


「涼(すず)しいね」って言(い)い合(あ)った夏空(なつぞら)は透明(とうめい)だ
su zu shi i ne tte iia tta na tsu zo ra wa to u me i da
一齊說著「真涼快啊」 夏空透明清澈

泣(な)かない様(よう)に、吸(す)い込(こ)んで「さようなら」しよう
na ka na i yo u ni su i ko n de sa yo u na ra shi yo u
為了止住眼淚,深吸一口氣來「再見」吧

秘密(ひみつ)基地(きち)に集(あつ)まって笑(わら)い合(あ)った夏(なつ)の日(ひ)
hi mi tsu ki chi ni a tsu ma tte wa ra ia tta na tsu no hi ni
在秘密基地中集合 一齊笑著的夏日

「また何処(どこ)かで思(おも)い出(だ)して出逢(であ)えるかな」って
ma ta do ko ka de o mo i da shi te de ae ru ka na tte
「能再次在某處回憶起來再度相遇嗎」

何度(なんど)でも描(えが)こう
na n do de mo e ga ko u
無數次地在心底描繪著

我不太會用youtube連結,抱歉......

這首歌是一位噗浪好友推薦的,我覺得蠻適合炎炎夏日開來聽的,希望各位喵喵們會喜歡喔!

名字就有了,應該ok吧(思

那麼我要外出旅行了喔(下潛

評分

參與人數 1功勳 +1 收起 理由
月下羽 + 1 版上有youtube的教學,去看一下吧.

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為喵居民

本版積分規則

手機版聊天室|野狗籠|改名申請|排行榜|DNAXCAT

GMT+8, 2024-5-6 06:18 , Processed in 0.096637 second(s), 20 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回覆 返回頂部 返回列表