I'm at a payphone trying to call home
站在電話亭,試著撥通電話回家
All of my change I spent on you
我花光了所有的零錢就只為了打給妳
Where have the times gone, baby it's all wrong
寶貝 時光飛逝,幸福變調了
Where are the plans we made for two?
當初我們怎麼計劃未來的..?
Yeah, I, I know it's hard to remember,
我知道很難想起
The people we used to be...
我們曾如此相愛
It's even harder to picture,
現在甚至更難去描繪
That you're not here next to me.
你不在我身旁
You say it's too late to make it,
妳說這為時已晚
But is it too late to try?
難道這是太晚去嘗試?
And in our time that you wasted
你所錯過的時光
All of our bridges burned down
我們的橋梁已經崩毀
I've wasted my nights,
我已經浪費許多夜
You turned out the lights
你熄了燈
Now I'm paralyzed,
現在我好像癱瘓般
Still stuck in that time,
仍困在我們那段時光裡
When we called it love,
我們所謂的愛
But even the sun sets in paradise
即便天堂的日光消失
I'm at a payphone trying to call home
站在電話亭,試著撥通電話回家
All of my change I spent on you
我花光了所有的零錢就只為了打給妳
Where have the times gone, baby it's all wrong
寶貝 時光飛逝,幸福變調了
Where are the plans we made for two?
當初我們怎麼計劃未來的..?
If happy ever after did exist,
如果從此幸福快樂的童話曾經存在
I would still be holding you like this
我依然會像這樣守護著妳
All those fairy tales are full of shit
所有童話故事都是騙人的
One more fuxxing love song, I'll be sick
再多一首蠢情歌都會讓我受不了的
Oh, you turned your back on tomorrow
你轉身迎向明天
'Cause you forgot yesterday.
因為你忘了我們曾相愛的昨日
I gave you my love to borrow,
我把我的愛交給了你
But you just gave it away.
但把那份愛送走吧
You can't expect me to be fine,
你不能假裝我會好好的
I don't expect you to care
我不期待你在意我
I know I've said it before,
我知道我曾經說過那些話
But all of our bridges burned down
但我們間已經不可能了
I've wasted my nights,
度過許多渾沌的夜晚
You turned out the lights
但你帶來光明
Now I'm paralyzed,
現在我好像癱瘓一樣
Still stuck in that time,
仍陷在
When we called it love,
我們相愛的舊時光
But even the sun sets in paradise
天堂的陽光也消失
I'm at a payphone trying to call home
站在電話亭,試著撥通電話回家
All of my change I spent on you
我花光了所有的零錢就只為了打給妳
Where have the times gone, baby it's all wrong
寶貝 時光飛逝,幸福變調了
Where are the plans we made for two?
當初我們怎麼計劃未來的..?
If happy ever after did exist,
如果從此幸福快樂的童話曾經存在
I would still be holding you like this
我依然會像這樣守護著妳
All those fairy tales are full of shit
所有童話故事都是騙人的
One more fuxxing love song, I'll be sick
再多一首蠢情歌都會讓我受不了的
Now I'm at a payphone
現在,我失落地佇立在電話亭....
[Wiz Khalifa]
Man, fuxx that shit
老兄,有些話真是狗屁不通
I'll be out spending all this money
我會花光我所有的錢
While you're sitting round wondering
當妳坐在這困惑
Why it wasn't you who came up from nothing,
為什麼妳一無所有
Made it from the bottom
一切從無到有
Now when you see me I'm stunning,
如今你看我趾高氣昂
And all of my cars start with a push of a button
我所有車都有個啟動鈕
Telling me the chances I blew up Or whatever you call it,
告訴我過去搞砸的機會 隨便妳要叫它什麼
Switch the number to my phone
換掉手機號碼
So you never could call it,
這樣妳永遠無法打給我
Don't need my name on my show,
我不必矯揉造作
You can tell it I'm ballin.
你可以看到我在狂歡作樂
Swish, what a shame could have got picked
真可惜你沒和我在一起
Had a really good game but you missed your last shot
一場漂亮的比賽卻錯過最後一擊關鍵時刻
So you talk about who you see at the top
妳所談論的那位在妳心中理想者
Or what you could have saw but sad to say it's over for.
或者是妳曾得到過的,如今不過成為過眼雲煙
Phantom pulled up valet open doors
停止幻想吧,侍者打開車門
Wiz like go away, got what you was looking for
去吧 得到妳想要的
Now it's me who they want, so you can go and take
他們要的是我,妳可以走了
that little piece of shit with you.
請妳帶著那垃圾一起走
I'm at a payphone trying to call home
站在電話亭,試著撥通電話回家
All of my change I spent on you
我花光了所有的零錢就只為了打給妳
Where have the times gone, baby it's all wrong
寶貝 時光飛逝,幸福變調了
Where are the plans we made for two?
當初我們怎麼計劃未來的..?
If happy ever after did exist,
如果從此幸福快樂的童話曾經存在
I would still be holding you like this
我依然會像這樣守護著妳
All those fairy tales are full of shit
所有童話故事都是騙人的
One more fuxxing love song, I'll be sick
再多一首蠢情歌都會讓我受不了的