九藏喵窩V5

 找回密碼
 成為喵居民
搜索
12
返回列表 發新帖
樓主: 月下羽
打印 上一主題 下一主題

[活動][2016夏季] 樂夏雨樂章

[複製鏈接]
11#
發表於 2016-6-12 22:24:31 | 只看該作者
本帖最後由 繆亞玄 於 2016-6-13 00:39 編輯

神奇寶貝 BestWishes! Season2 Da!篇 的片頭曲
夏めく坂道(如夏日的斜坡)



演唱:ダイスケ
作詞:ダイスケ、田中秀典
作曲:ダイスケ、田中秀典
編曲:鈴木Daichi秀行

泣き止んだ 雲のあいだから覗く太陽(止住淚水 太陽正從雲朵之間窺視)
日差しのスコール あわてて首を上げる向日葵(陽光如暴雨突襲 向日葵慌忙地抬起頭來)
水たまり 飛び跳ねた君が振り向いて(跳過積水 你轉頭過來)
笑顔こぼしながらほら 僕の名前 呼んでる(你堆著滿面微笑 呼喚我的名字)

たまらず右腕 つかんで 駆け上がった坂道(忍不住地拉起右手 跑上斜坡)
追い風が背中を押してくれる(背上乘著風奔跑吧)

抱きしめたい この夏をぎゅっと(好想緊緊抱住這個夏天
そばにいるからね 僕がずっと(我會一直在你的身邊)
陽だまりよりも眩しいんだ 横顔にキラめく滴(側臉上閃耀的淚滴 比太陽還要更炫目)
二人なら追い越せる 蜃気楼の向こうに見える tomorrow(兩人一起的話一定能跨越 看見海市蜃樓的另一端 tomorrow)
聞こえてる?僕の鼓動 (聽見了嗎?我的鼓勵)

(詞曲者、歌詞及翻譯取自神奇寶貝百科)
12#
發表於 2016-6-13 13:03:11 | 只看該作者
本帖最後由 近玄 於 2016-6-13 13:07 編輯

陽炎project 夏時紀錄

作詞:じん(自然の敵P) 
作曲:じん(自然の敵P) 
編曲:じん(自然の敵P) 
唄:IA
(個人喜歡ゆめこ試唱試演的)
(但ゆきゆっき唱的也非常好聽)
翻譯:LIMitas 


昨日(きのう)も今日(きょう)も晴天(せいてん)で入道雲(にゅうどうぐも)を見(み)ていた
ki no u mo kyo u mo se i te n de nyu u do u gu mo wo mi te i ta 
昨日今日都是晴天 凝視著積雨雲 

怠(だる)いくらいの快晴(かいせい)だ徐(おもむろ)に目(め)を閉(と)じて
da ru i ku ra i no ka i se i da o mo mu ro ni me wo to ji te 
令人困倦的大晴天 緩緩地閉上眼睛 

「それ」はどうも簡単(かんたん)に思(おも)い出(だ)せやしない様(よう)で
so re wa do u mo ka n ta n ni o mo i da se ya shi na i yo u de
「那個」似乎不是簡單地就能想起來的

年(とし)を取(と)った現狀(げんじょう)に浸(ひた)ってたんだよ
to shi wo to tta ge n jo u ni hi ta tte ta n da yo
在年歲增長的現在 一直沉浸其中


大人(おとな)ぶった作戦(さくせん)で不思議(ふしぎ)な合図(あいず)立(た)てて
o to na bu tta sa ku se n de fu shi gi na ai zu ta te te
在擺出大人樣的作戰裡發出了不可思議的信號

「行(い)こうか、今日(きょう)も戦爭(せんそう)だ」 立(た)ち向(む)かって手(て)を取(と)った
i ko u ka kyo u mo se n so u da ta chi mu ka tte te wo to tta
「上吧,今天也是戰爭」 直面戰場拉起手來

理不盡(りふじん)なんて當然(とうぜん)で獨(ひと)りぼっち強(し)いられて
ri fu ji n na n te to u ze n de hi to ri bo cchi shi i ra re te
不講道理是當然的形單影只被強迫著

迷(まよ)った僕(ぼく)は憂鬱(ゆううつ)になりそうになってさ
ma yo tta bo ku wa yu uu tsu ni na ri so u ni na tte sa
迷惘的我 好像有點憂鬱起來了啊


背高草(せたかそう)を分(わ)けて滲(にじ)む太陽(たいよう)睨(にら)んで
se ta ka so u wo wa ke te ni ji mu ta i yo u ni ra n de
撥開背高草 注視著滲開的太陽

君(きみ)はさ、こう言(い)ったんだ「孤獨(こどく)だったら、おいでよ」
ki mi wa sa ko ui tta n da ko do ku da tta ra oi de yo
你啊,曾經這樣說過吧「覺得孤獨的話,就過來吧」

騒(さわ)がしさがノックして生(う)まれた感情(かんじょう)さえも
sa wa ga shi sa ga no kku shi te u ma re ta ka n jo u sa e mo
喧囂敲擊著 連誕生的 感情也

頭(あたま)に浮(う)かんでは萎(しぼ)んだ「幻(まぼろし)なのかな?」
a ta ma ni u ka n de wa shi bo n da ma bo ro shi na no ka na
在腦中浮現又凋謝 「是幻覺嗎?」


秘密(ひみつ)基地(きち)に集(あつ)まって「楽(たの)しいね」って単純(たんじゅん)な
hi mi tsu ki chi ni a tsu ma tte ta no shi i ne tte ta n ju n na
在秘密基地中集合將說著「真有趣啊」的那些

あの頃(ころ)を思(おも)い出(だ)して話(はなし)をしよう
a no ko ro wo o mo i da shi te ha na shi wo shi yo u
單純的日子回憶起來吧 一起聊天吧

飛行機雲(ひこうきぐも)飛(と)んで行(い)って「眩(まぶ)しいね」って泣(な)いていた
hi ko u ki gu mo to n de i tte ma bu shi i ne tte na i te i ta
飛機雲漸行漸遠 低泣著「真耀眼啊」

君(きみ)はどんな顔(かお)だっけなぜだろう、思(おも)い出(だ)せないな
ki mi wa do n na ka o da kke na ze da ro u o mo i da se na i na
那時你是什麼表情為什麼,想不起來了啊



痛(いた)いくらいに現実(げんじつ)は足早(あしばや)に駆(か)け抜(ぬ)けた
i ta i ku ra i ni ge n ji tsu wa a shi ba ya ni ka ke nu ke ta
現實令人疼痛地 飛速地趕超過去

選(えら)んだ今日(きょう)は平凡(へいぼん)で崩(くず)れそうになる日々(ひび)さ
e ra n da kyo u wa he i bo n de ku zu re so u ni na ru hi bi sa
選擇的今日是平凡的快要崩壞的那些日子

昨日(きのう)の今日(きょう)も延長戦(えんちょうせん) 大人(おとな)だって臆病(おくびょう)だ
ki no u no kyo u mo en cho u se n o to na da tte o ku byo u da
昨日的今日也是延長戰就算是大人也會膽小

今(いま)になってなんとなく気付(きづ)けたみたいだよ
i ma ni na tte na n to na ku ki zu ke ta mi ta i da yo
似乎事到如今 才終於覺察到了啊


廻(まわ)るセカイのイデア枯(か)れる太陽(たいよう) 炎天下(えんてんか)
ma wa ru se ka i no i de a ka re ru ta i yo u en te n ka
迴轉世界的IDEA 乾燥的太陽 炎天下

陽炎(かげろう)が揺(ゆ)らいだ「忘(わす)れないで、さぁ、進(すす)もう」
ka ge ro u ga yu ra i da wa su re na i de saa su su mo u
陽炎搖動著「不要忘記,來吧,前進吧」

もどかしさに何度(なんど)でも明日(あした)を夢(ゆめ)に見(み)ていた
mo do ka shi sa ni na n do de mo a shi ta wo yu me ni mi te i ta
焦急地無數次 夢見了明天

戻(もど)らない、先(さき)のある世界(せかい)へ「僕(ぼく)たちで変(か)えよう」
mo do ra na i sa ki no a ru se ka ie bo ku ta chi de ka e yo u
回不去的,有未來的世界「就由我們來改變吧」


「思(おも)い出(だ)して、終(お)わったって秘密(ひみつ)基地(きち)も、冒険(ぼうけん)も」
o mo i da shi te o wa tta tte hi mi tsu ki chi mo bo u ke n mo
「回想起來吧,就算已經終結。 秘密基地、冒險

あの日(ひ)に迷(まよ)い込(こ)んだ話(はなし)の事(こと)も
a no hi ni ma yo i ko n da ha na shi no ko to mo
和那一日誤闖的故事」

獨(ひと)りぼっちが集(あつ)まった子供(こども)たちの作戦(さくせん)が
hi to ri bo cchi ga a tsu ma tta ko do mo ta chi no sa ku se n ga
將孤單之人聚集的 孩子們的作戰

また今日(きょう)も廻(まわ)り出(だ)した「また、何処(どこ)かで。」
ma ta kyo u mo ma wa ri da shi ta ma ta do ko ka de
今天也依舊開始轉動「再一次,在某處。」


「涼(すず)しいね」って言(い)い合(あ)った夏空(なつぞら)は透明(とうめい)だ
su zu shi i ne tte iia tta na tsu zo ra wa to u me i da
一齊說著「真涼快啊」 夏空透明清澈

泣(な)かない様(よう)に、吸(す)い込(こ)んで「さようなら」しよう
na ka na i yo u ni su i ko n de sa yo u na ra shi yo u
為了止住眼淚,深吸一口氣來「再見」吧

秘密(ひみつ)基地(きち)に集(あつ)まって笑(わら)い合(あ)った夏(なつ)の日(ひ)
hi mi tsu ki chi ni a tsu ma tte wa ra ia tta na tsu no hi ni
在秘密基地中集合 一齊笑著的夏日

「また何処(どこ)かで思(おも)い出(だ)して出逢(であ)えるかな」って
ma ta do ko ka de o mo i da shi te de ae ru ka na tte
「能再次在某處回憶起來再度相遇嗎」

何度(なんど)でも描(えが)こう
na n do de mo e ga ko u
無數次地在心底描繪著

我不太會用youtube連結,抱歉......

這首歌是一位噗浪好友推薦的,我覺得蠻適合炎炎夏日開來聽的,希望各位喵喵們會喜歡喔!

名字就有了,應該ok吧(思

那麼我要外出旅行了喔(下潛

評分

參與人數 1功勳 +1 收起 理由
月下羽 + 1 版上有youtube的教學,去看一下吧.

查看全部評分

您需要登錄後才可以回帖 登錄 | 成為喵居民

本版積分規則

手機版聊天室|野狗籠|改名申請|排行榜|DNAXCAT

GMT+8, 2024-12-27 11:23 , Processed in 0.069841 second(s), 16 queries .

Powered by Discuz! X3.3

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回覆 返回頂部 返回列表